TOEIC940朝田の英語勉強ブログ

英語学習についての備忘録ブログです。【ブログ主の取得資格】英検準1級、TOEIC(LR)940

ファンネル(funnel)の意味

Amazon | METAL STRUCTURE 解体匠機 RX-93 νガンダム専用オプション ...

こんにちは

 

今日はνガンダムのファンネル(フィンファンネル)という言葉の意味について解説していきます。

 

嘘です。

 

今日はファンネルの元ネタ?(というかカタカナにしただけど)のfunnelという英単語について解説していきます。

 

ズバリ、ファンネルとは・・・

これのことです。

f:id:hideotakeshi:20200705190003p:plain

 

そうです、漏斗のことです

 

実はファンネルという名前は漏斗に形が似ているので漏斗を表す英単語のfunnelからとったとのことです。

 

いうほど似てるか…?と一瞬思いましたが、フィンファンネルではなくちゃんとしたファンネルなら確かに漏斗っぽい形をしています。キュベレイのとか。

 

funnelの意味

本題に入ります。英語で漏斗を表すfunnelにはいくつか意味があります。

①名詞 漏斗

これはいわずもがなです。重要なのはこっちではないです。

②動詞 (ものが)1か所に集まる、情報などが洩れる、狭い道を通る

こっちのほうがはるかに重要です。3つほど訳が載っていますが、少し注意しながら見るとそのどれもが漏斗のイメージを強く反映してるのが分かると思います。

 

 

図に表してみました

f:id:hideotakeshi:20200705192109p:plain

 

funnelを使った例文

ちなみに私がこの記事を書こうと思ったきっかけがたまたま行き当たったこのツイートです。

 

https://twitter.com/coralbonesmusic/status/1278940028341649410?s=20

 

you’re just funneling that same money into the pockets of celebrities who filmed that ad on their phones.

 

文脈ははっきりわかりませんが、お金をポケットに入れ込んでいるみたいな意味でfunnelが使われています。 

 

上でfunnelの意味を書きましたが、他の例からしてもこのfunnelという語はあまりプラスの意味で使われるような語ではないようです。

 

 

あとがき

 

アルクでfunnelの意味調べたら漏斗ってどこにも書いていなくて「じょうご」という単語ばっかり書いてありましたが、じょうごって漏斗の別名なんですね、初めて知りましたね。勉強になりました。

 

それでは