2020-06-01から1ヶ月間の記事一覧
先日、youtubeでこのような動画を見つけました。 die insideという表現 die insideの例 Hinativeでdie insideの意味を調べると… die insideの形容詞系?もあるらしい 結局die insideは日本語ではなんていえばいい? die insideという表現 その名もWatch Peop…
今回はreboundという単語の意味・使い方を紹介していきます‼ まず、多くの人がreboundという単語を見た時に 「あ、これ発音おんなじだし『リバウンド』のことか」 と思ってしまいがちですが、実はコレ、間違いです。 reboundという単語の意味に日本語の「リ…
今日は「ストレスがたまる」の英語での言い方を紹介します。 「ストレスがたまる」の英語での言い方 「ストレスがたまる」は build up stressです。 そういわれてみると割とまんまだなぁと思いませんか? 私は思いました。 引用元 ソースは例のごとくNHK wor…
今回は「状況が悪化する」の英語での言い方を紹介していきます。 今回読んだ記事はNHK world newsの「Coronavirus hits Rohingya refugee camp」 (https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/backstories/1124/) という記事です。 「状況が悪化する」の言い方…
今日は英語での「催涙ガス」の言い方を紹介していきます。 少々物騒な単語ですが…(´・ω・`) まぁ、やっていきましょう!! 英語での催涙ガスの言い方 記事中での「催涙ガス」の使われ方 その他の使える英語表現 今回読んだ記事↓ www.bbc.com 英語での催涙ガ…