夜間中学の英語での言い方
夜間中学の英語での言い方
いくつか言い方があります。
night classes
night classes 毎日新聞英語版で見出しに使われていました
Night classes providing a second chance at missed junior high school education - The Mainichi
night school program
night school program 東京都の英語版に都内の夜間中学についての記事があります。
Public Junior High School Night School Program|TOKYO METROPOLITAN BOARD OF EDUCATION
night (junior high) school
この表現を見た時「直訳過ぎんだろ…」と思いましたが、実際にこの表現は多くのサイトで使われているのでちゃんと通用する表現です。
夜間”中学”ならjunior highを入れてもいいですが、夜間中学とはいっても義務教育課程全て(つまり、小学校の6年間の内容+中学3年間)を含む場合もあるのでそうでない場合はただ単にnight schoolでもいいと思います。
ただnight schoolという表現も大学の夜学など社会人を対象にしている大学のプログラムをさす場合もあるのでこれはこれでややこしいところがあります。
evening class
nightがeveningに変わっただけです。
「政府インターネットテレビ」の英語版で使われています。
以上「夜間中学」の英語での言い方をいくつか紹介してきました。
こういう表現が思いつかなくても無理やり"school for those not educated in their youth"とか何とかいえば相手に伝わるかもしれませんがちゃんとした表現を覚えていたほうが何かと便利なので覚えておいて損はないでしょう。
上にあげた表現の中では、個人的にはnight school programのほうがわざわざprogramとつけていることで日中に行っている学校とは違うことを強調していて、夜間中学だということをわかりやすく言ってる気がします。